Os
políticos brasileiros estão fazendo uma reforma radical na língua portuguesa.
Vocábulos
que até a pouco tempo tinham significados claros e lineares, hoje, conforme a
classe política não tem o menor resquício da conotação anterior.
Frases
simples como: “Temos que manter isso, viu?” ou... “Temos que mandar alguém que
possamos matar antes de delatar.”
Para
eles não significam absolutamente nada, com significados diversos daqueles que
aprendemos nos bancos escolares.
E
para aqueles que acham que o Brasil já chegou ao fundo do poço, hoje é consenso
entre a maioria do povo brasileiro que é preferível que continue como chefe da
nação alguém notoriamente corrupto, cercado por políticos do mesmo nível, pois
a troca acarretaria atribulações piores ao país.
Até
quando?
Talvez
o eleitor brasileiro possa responder em um futuro próximo!